‘ila al-liqaa`
19 Agosto 2008
إِلى قاَءِ .
Mucha suerte en este camino que inicias. Espero sea lo mejor para tí.
Lo genial del árabe (y de muchos idiomas) es que hay varias formas de decir adios; para despedirse de alguien a quien no veras de nuevo, a alguien a quien quiza veas o quiza no y a alguien que sabes que veras de nuevo, como es en este caso la frase ‘ila al-liqaa`
Y es que ayer recibí una llamada desde un aeropuerto en un pais algo lejano, para contarme que partian a nuevas tierras, eso de nuevas es algo figurativo, ja !
Asi que dejando a un lado lo tan poco personal de mi blog, usaré un poco de bytes para desearte lo mejor.
Y se que nos toparemos de nuevo, asi que ‘ila al-liqaa`





